Uma maneira de falar de hábitos que tínhamos, mas que não temos mais, em inglês é usar o verbo "used to". Ele serve exatamente para isso e é bem fácil de usar. Veja os exemplos:
1) I used to be a bit chubby when I was a teenager, but I'm more in shape now. (Eu costumava ser um pouco gordinha quando adolescente, mas agora estou mais em forma.)
2) My family used to spend their summer vacations in Recife. Now they go to different places. (Minha família costumava passar todas as férias de verão em Recife. Agora eles vão para outros lugares.)
Observe a forma negativa:
3) I didn't use to watch TV series much, but now I'm addicted to them! (Eu não costumava assistir muitos seriados de TV, mas agora sou viciada neles!)
E a interrogativa:
4) Did you use to watch "Os Trapalhões" when you were a kid? (Você costumava assistir "Os Trapalhões" quendo era pequeno?)
Como deu para notar, as formas negativa e interrogativa seguem as mesmas regras dos outros verbos, ou seja, precisa do auxiliar 'didn't' e 'did', respectivamente.
Outra coisa importante de se notar é que após o 'used to' usa-se o verbo no infinitivo (to be, to spend, to watch, etc.)
Há outra forma de expressar uma atividade rotineira ou um hábito no passado - com o modal 'would'. Veja os exemplos:
1) When I was a teenager, my best friend and I would come back from school and talk for hours on the phone. (Quando eu era adolescente, minha melhor amiga e eu costumávamos chegar da escola e ficar falando no telefone por horas.)
2) Then, on weekends, we would spend most of our time at the club or at the mall. (Depois, nos fins de semana, nós costumávamos ir para o clube ou para o shopping.)
IMPORTANTE: A diferença entre 'used to' e 'would' é que só se pode usar 'would' para verbos que indiquem ação, que sejam 'dynamic verbs'. Não se pode usá-lo com verbos que indiquem um estado ou condição, ou seja, 'stative verbs'.
Compare:
Correto: "I used to rule the world." (da música "Viva la Vida", do Coldplay. (Eu costumava mandar no mundo.)
Correto: "I would rule the world."
Correto: "I used to have two dogs." (Eu costumava ter dois cachorros.)
Incorreto: *"I would have two dogs."* Neste caso, fica parecendo uma oração condicional - would have [done] - teria feito algo, se....
Correto: "I used to be very shy." (Eu costumava ser muito tímida.)
Incorreto: *"I would be very shy." Também dá a impressão de uma condicional - eu seria muito tímida, se...
Normalmente, não se usa 'would' com os verbos BE, LIKE, HAVE.
Que tal ouvir a música Viva la Vida e tentar achar os 'used to' e os 'would'? Este link leva ao vídeo com a letra e a tradução. Boa sorte.