Jul 12, 2008

Expressões com "do"

Como vimos antes, a palavra "do" em inglês pode servir como auxiliar, na formação de perguntas e negativas, no presente e passado simples. Também vimos o "do" como instrumento para dar ênfase em certas ocasiões. Agora vamos ver alguns usos comuns do verbo "do". Lembre-se que normalmente "do" significa "fazer". Nos exemplos abaixo, você verá que o "do" pode ter outros significados.
Exemplos:
I hate to do the dishes. [= wash] Detesto lavar os pratos.
Who does your hair and nails? [= combs, cuts, dyes; polishes, cuts] Quem faz seu cabelo e suas unhas?
She's just had her breasts and nose done. [= operated] Ela acabou de operar os seios e o nariz.
Who does your car? [= maintains, fixes, services] Quem conserta/mexe (n)o seu carro?
Who does your silver? [ = polishes] Quem lustra sua prataria?
Please, do the potatoes. [= cooks, peels] Por favor, faça (cozinhe, descasque) as batatas.
I don't like raw steak. I prefer it well-done. [= cooked] Não gosto de bife mal-passado. Prefiro bem-passado.
Are you done yet? [= finished] Já terminou?
I did great on my math test. [= succeeded] Me saí muito bem no teste de matemática.
He's doing time in the city jail for having robbed a bank. [= being imprisoned] Ele está cumprindo pena na cadeia da cidade por roubo a banco.
John's got a talent for copying people. He does Lula pretty well. It's funny. [= copies; immitates] John tem talento para imitar as pessoas. Ele imita do Lula muito bem. É engraçado. Tem que ter cuidado aqui, porque "do somebody" também pode ser "have sex with somebody"!
Do you think 10 bottles of coke will do? [= be enough] Você acha que 10 garrafas de Coca vão dar?
Ufa! É muita coisa, mas há ainda os "phrasal verbs" com "do". Mas acho que isso pode ficar para uma próxima vez. I'm done!

No comments: