Continuando com discurso indireto (reported speech), vamos ver como relatamos frases no passado.
Discurso direto:
"I spent my last vacation at Disney World", Mary said. (passado simples - simple past)
Discurso indireto:
Mary said (that) she had spent her last vacation at Disney World. (pretérito perfeito - past perfect)
Nota-se a mudança nos pronomes ("I" para "she" e "my" para "her").
Outro exemplo:
Direto: "I went to my best friend's party last Friday", John said.
Indireto: John said (that) he had been to his best friend's party last Friday.
Mantemos o "last Friday" se o tempo que decorreu entre o que John disse e o que foi relatado é curto. Se a sexta-feira em questão já tiver ocorrido há mais tempo, ou seja, não foi a sexta-feira passada, temos que mudar para "the Friday before last" (na sexta-feira anterior).
Mais um:
Direto: "I didn't watch any movies yesterday", Peter said.
Indireto: Peter said he hadn't watched any movies yesterday.
Da mesma forma, mantemos o "yesterday" se o "ontem" ainda é o mesmo. Se não, teria que ser "the day before" (um dia antes/no dia anterior).
Outras expressões que indicam tempo:
last week - the previous week / the week before;
last month - the previous month / the month before;
last year - the previous year / the year before;
two days ago - two days before
a month ago - a month before
Então, se for 'last', fica 'previous' ou 'before'. Se for 'ago', fica 'before'.
Na próxima postagem, discurso indireto de frases que estão no 'present perfect'.
No comments:
Post a Comment