May 10, 2009

Intensifiers with Comparatives

Na última postagem, falamos um pouco sobre adjetivos (nas formas comparativa e superlativa). Hoje vamos dar uma olhada nas palavras que intensificam os adjetivos, ou seja, que dão ênfase ao seu significado. 

Os mais comuns são: very, quite, so. Por exemplo:
1) The test was very easy. 
2) She's quite tall.
3) They're so difficult to learn!

Podemos usar much ou very much para intensificar o sentido do adjetivo, mas quando estão na forma comparativa. Por exemplo:
1) The test was (very) much easier than I thought.
2) She's (very) much taller than her brother.
3) They're much more difficult to learn. 

Outros intensificadores que são comuns com comparativos são:
1) somewhat - The test was somewhat easier than I thought. (O teste foi um tanto mais fácil do que pensei.)
2) rather - The weather today was rather better than yesterday. (O clima hoje foi um pouco melhor do que ontem.)
3) a (whole) lot; lots (informal) - The book was a (whole) lot/lots scarier than the movie. (O livro foi muito assustador que o filme.)
4) a great/good deal - I'm a great/good deal busier today than yesterday. (Estou bem mais ocupada hoje do que ontem.)
5) a hell of a lot; a heck of a lot; a danm sight (bem informal) - That movie is a hell of a lot cooler than this one. Mary is a damn sight better at math than me. (Aquele filme é muitíssimo mais legal do que este aqui. A Mary é muitíssimo melhor em matemática do que eu.)
6) far - I like Sue a lot. She's far nicer than her sister. (Eu gosto muito da Sue. Ela é bem mais legal do que sua irmã.)

Que tal? Far easier than you thought? (Bem mais fácil do que pensaram?)


No comments: