1) straight = heterossexual.
Exemplos: Are you straight or gay? (Você é hétero ou gay?)
She said it's difficult to find single, straight men nowadays. (Ela disse que é difícil encontrar homens solteiros e héteros hoje em dia.)
2) straight = direto; reto.
Exemplos: Go straight down this street and you'll find lots of nice stores. (Vá reto nesta rua e você vai achar várias lojas legais.)
Don't turn right on that road, just go straight. (Não vire à direita naquela estrada. Vá reto.)
He looked straight into my eyes and I felt nervous. (Ele olhou direto nos meus olhos e fiquei nervosa.)
3) straight = perfeito (por extensão)
Exemplos: He's an excellent student who only gets straight A's. (Ele é um aluno excelente, que só tira notas perfeitas; que só tira 10; que tira 10 direto e reto)
My straight A's helped me get a scholarship.(Minhas notas perfeitas me ajudaram a conseguir uma bolsa de estudos.)
4) straight = liso (cabelo)
Exemplos: She's got that beautiful glossy straight hair. (Ela tem um cabelo liso lindo e brilhante.)
Her hair is naturally curly, but she has it straightened on special occasions. (O cabelo natural dela é cacheado, mas ela o alisa em ocasiões especiais.)
5) to straighten = arrumar; organizar
Exemplos: My room is a mess...I'll have to find some time to straighten it. (Meu quarto está uma bagunça. Vou ter que arranjar tempo e arrumá-lo.)
Look at the mess on your desk! Please, straighten it as soon as possible. (Olhe a bagunça na sua mesa! Por favor, arrume-a assim que possível.)
6) straight = puro, sem mistura
Exemplo: Bartender: How would you like your whisky? (Como vai querer seu whisky?)
Man: Straight, please. (Puro, por favor.)
7) straight = direito (por extensão)
Exemplos: "I'll let you set the pace, 'cos I'm not thinking straight" (da música "Love me like you do") (Vou deixar você acertar o ritmo, pois não estou pensando direito.)
After four beers, John was not thinking straight and said lots of stupid things to anyone who would care to listen. (Depois de quatro cervejas, o John não estava pensando direito e ficou falando besteira para quem se importasse em ouvi-lo.)
Créditos da foto: https://www.pinterest.com/pin/298152437805010657/
10 comments:
De nada!!!
Ótimo, obrigado!
you´re welcome, Thiago.
Thanks a million! ;)
Thanks, Vitor :)
Tenkio Magda Mendes❤
Tenkio Magda Mendes❤
Só eu que acho bem homofóbico da língua inglesa o fato de chamar uma pessoa hétero de direita/correta? :/
pois é, é bastante pejorativo. Mas acho que a linguagem reflete a época tb. Hoje em dia acho que usariam outro termo.
Qtos significados! Tava vendo um filme e a frase é a seguinte: Let me get this straight all right?
Tradução: Deixe-me ver se entendi direito
Post a Comment