Sep 13, 2013

me and my friend?

Sempre me deparo com frases como "me and my friend went out yesterday", "me and my family traveled to the USA last year" e por aí vai. Então, só para esclarecer, este jeito de dizer está OK se for num contexto informal. Se você estiver falando isto com amigos, tudo bem. MAS, se for numa redação ou prova, o certo é: 

"My friend and I went out yesterday." (Meu amigo e eu saímos...)
"My family and I traveled to the USA last year." (Minha família e eu viajamos...)

Agora, está certo "my friend and me"? Sim, mas você não pode usar um verbo depois do "me". 
Observe:

"We went out yesterday - my friend and me." (Saímos ontem - meu amigo e eu.)
"He gave us - my friend and me - a warm welcome." (Ele nos deu - ao meu amigo e a mim - boas-vindas calorosas.)
"It was a perfect day yesterday! Just my boyfriend and me." (Foi um dia perfeito ontem! Só meu namorado e eu.) 

Agora, você pode usar um verbo no gerúndio. Observe:

"It was a perfect day yesterday! Just my boyfriend and me, watching movies and being romantic." (Foi um dia perfeito! Só meu namorado e eu, assistindo filmes e sendo românticos)

"I just want to spend some time on the beach, just my family and me, doing nothing all day." (Só quero passar um tempo na praia, apenas minha família e eu, fazendo nada o dia todo/sem fazer nada o dia todo)

Você também está a fim de ter tempo para não fazer nada? 




2 comments:

mateus said...

Post fantástico!
Eu estava com dúvida em relação a isso.
Thanks a lot! ;)

Magda Mendes said...

thanks, Mateus. I´m glad I helped :)