Jun 18, 2014

Going to the loo? (palavras para designar 'banheiro')

Parque do Harry Potter, 'public conveniences' - à esquerda.
Foto: Magda Mendes Marques
Se você já foi à Inglaterra, provavelmente ouviu a palavra 'loo' para designar 'banheiro/toalete', certo? Mas, você sabe a origem de 'loo'? Há algumas teorias. Uma delas afirma que 'loo' veio de 'room 100', que era o local normalmente reservado para o banheiro nos prédios na Inglaterra (e em outros locais na Europa). Como a escrita de "100" e "l00" se parecem muito, seria uma boa explicação por que '100' acabou virando 'loo'.

Outra teoria é a de que 'loo' vem da expressão francesa "gardez l'eau!", normalmente dita quando as pessoas estavam prestes a despejar o conteúdo do penico pela janela! A frase significa 'watch out for the water' (cuidado com a água). A pronúncia de "l'eau" pode ter dado origem à 'loo'.

Há mais uma teoria (de Michael Quinion) que diz que 'loo' pode ter vindo da pronúncia errada das palavras francesas 'le lieu', que significa 'o lugar', eufemismo para 'banheiro'. Além disto, Quinion também observa que é mais provável que 'loo' tenha se originado de "lieux d'aisances', 'lugares de alívio', que era usado para designar banheiro e que pode ter sido aprendido pelos oficiais britânicos durante a Primeira Guerra Mundial. No entanto, não há muito fundamento para provar tal teoria. Se você ficar curioso sobre esta e outras teorias, dê uma olhada aqui

Seguem outras palavras para restroom (banheiro):
bathroom, lavatory, water closet (W.C.), powder room, the Gents', the Ladies' (informal).

Seguem outras palavras para toilet (privada):
latrine, e mais informalmente: head, john, johnny, pot, potty, privy.

Se você for aos parques temáticos em Orlando e na Califórnia, verá que alguns banheiros têm nomes bem interessantes:  'prince' e 'princess' ('príncipe' e 'princesa', perto da Pinnochio Village, no parque Magic Kingdom), ou 'caballeros' e 'damas' (perto da atração Piratas do Caribe, também no Magic Kingdom), ou 'kings' e 'queens' ('reis' e 'rainhas', perto da atração Alice no País das Maravilhas, na Disneylândia, Califórnia). No parque do Harry Potter (Universal Islands of Adventure), você encontra 'public conveniences', perto na Zonco's (dê um zoon na foto acima e você verá!). Viu como os responsáveis por estes parques se preocupam com cada detalhezinho? 

Fontes:
http://thesaurus.com/browse/restroom
http://en.wikipedia.org/wiki/Restroom#Etymology


No comments: