Showing posts with label intensifiers with comparatives. Show all posts
Showing posts with label intensifiers with comparatives. Show all posts

May 10, 2009

Intensifiers with Comparatives

Na última postagem, falamos um pouco sobre adjetivos (nas formas comparativa e superlativa). Hoje vamos dar uma olhada nas palavras que intensificam os adjetivos, ou seja, que dão ênfase ao seu significado. 

Os mais comuns são: very, quite, so. Por exemplo:
1) The test was very easy. 
2) She's quite tall.
3) They're so difficult to learn!

Podemos usar much ou very much para intensificar o sentido do adjetivo, mas quando estão na forma comparativa. Por exemplo:
1) The test was (very) much easier than I thought.
2) She's (very) much taller than her brother.
3) They're much more difficult to learn. 

Outros intensificadores que são comuns com comparativos são:
1) somewhat - The test was somewhat easier than I thought. (O teste foi um tanto mais fácil do que pensei.)
2) rather - The weather today was rather better than yesterday. (O clima hoje foi um pouco melhor do que ontem.)
3) a (whole) lot; lots (informal) - The book was a (whole) lot/lots scarier than the movie. (O livro foi muito assustador que o filme.)
4) a great/good deal - I'm a great/good deal busier today than yesterday. (Estou bem mais ocupada hoje do que ontem.)
5) a hell of a lot; a heck of a lot; a danm sight (bem informal) - That movie is a hell of a lot cooler than this one. Mary is a damn sight better at math than me. (Aquele filme é muitíssimo mais legal do que este aqui. A Mary é muitíssimo melhor em matemática do que eu.)
6) far - I like Sue a lot. She's far nicer than her sister. (Eu gosto muito da Sue. Ela é bem mais legal do que sua irmã.)

Que tal? Far easier than you thought? (Bem mais fácil do que pensaram?)