Quem já se deparou com o "ain't" e ficou meio sem saber o que é, levanta a mão! Eu via muito o "ain't" em músicas quando eu estudava inglês, mas nunca havia lido nada sobre ele em algum livro didático. Demorei para descobrir que meu livro didático era apenas "didático", ou seja, voltado apenas para um inglês formal e afastado da linguagem falada no dia-a-dia. "Ain't" é bem informal e é linguagem tipicamente falada nas ruas.
Bem, então o que é o tal do "ain't"?
Ele pode ser "doesn't" nesta situação:
She ain't no brothers or sisters. = She doesn't have any brothers or sisters. = Ela não tem irmãos ou irmãs.
Pode ser "isn't":
1) She ain't even dancing. = She isn't even dancing. = Ela nem está dançando.
2) This ain't a love song. = This isn't a love song. = Esta não é uma música de amor. É o título de uma música do Bon Jovi.
3) "Ain't no mountain high enough" = Não tem montanha alta o bastante. Também é uma música.
Pode ser "aren't":
1) They ain't moving. It's all frozen! = Eles não estão se mexendo. Está tudo parado.
2) "Y'all Ain't Makin' No Money" = Vocês não estão ganhando dinheiro. Esta frase faz parte de uma música.
Pode ser "hasn't" ou "haven't":
1) I ain't got no money. = I haven't got any money. = Não tenho dinheiro nenhum.
2) He ain't got rhythm. = He hasn't got rhythm. = Ele não tem ritmo. Também é uma letra de música.
Acho que agora deu para entender um pouco o uso do "ain't", ain't it right?
No comments:
Post a Comment