Jun 14, 2010

Discurso indireto - parte 4

Quando passamos o present perfect para discurso indireto, o tempo verbal fica no past perfect. Relembrando: o present perfect é formado pelo presente do verbo auxiliar 'have' + o particípio passado do verbo principal (seen; gone; spoken, etc.). O past perfect é formado pelo passado do verbo auxiliar 'have' + o particípio passado do verbo principal (seen; gone; spoken, etc.) 


Discurso direto:


1) John: "I haven't been to the movies recently. I don't have time anymore!"
2) Sue: "Have you ever been abroad?"
3) Peter: "My mom has read this book more than five times!"


O discurso indireto das frases acima ficaria assim: 


1) John said (that) he hadn't been to the movies recently. He said (that) he doesn't have time anymore. (or: He said (that) he didn't have time anymore.)
2) Sue asked me if I had ever been abroad.
3) Peter said (that) his mom had read that book more than five times. 


Na frase número 1, usamos o presente simples (doesn't have) se o fato de o John não ter tempo ainda permanece verdadeiro. 


Este até que foi fácil, não? 

8 comments:

Caio said...

Mas e se o discurso direto já está escrito no past perfect, no momento de passá-lo para o discurso indireto, ele permanece no past perfect? Pergunto porque pelo que entendi não haveria outro tempo verbal para transformá-lo.Ex:
direct speech: The bus had already gone, when we arrived.

reported speech: He said (that) the bus had already gone, when they had arrived.

Está certo?

Valeu.

Magda Mendes said...

oi Caio,

certíssimo. Não podemos usar outro tempo mais "antigo" do que o past perfect neste caso. Sua frase está correta.

abraço

Caio said...

Obrigado Magda, você é muito querida. Continue firme no seu ótimo trabalho
Abraço ;)

Magda Mendes said...

oi Caio,
muitíssimo obrigada! Você fez meu dia!
abraço

Rafael Lima jr said...

Preciso de ajuda!!! Teriam alguns exemplos de frases no simple present, direct speech?

Magda Mendes said...

oi Rafael,

sim:
"I walk to work every day". She said that she walks to work every day. Neste caso, o verbo (walk) não precisa ir p/ o passado, pois a ação continua verdadeira. Isso tb serve p/ fatos que nunca mudam. Ex. "The sun rises really early in my city". She said that the sun rises early in her city.
Espero ter ajudado.

Rafael Lima jr said...

Oi Magda,muito obrigado pela ajuda,tirei minhas dúvidas para o teste.Abração querida

Magda Mendes said...

de nada, Rafael :)
Thanks.